インプラント・神戸市・歯科・清水歯科医院

文字大きさ

TEL 078-732-3461

医院紹介

TOP >  医院紹介

医院紹介

インプラント

予防と治療

スタッフ募集 インターネット予約

清水歯科

インプラント・歯周病・補綴
予防歯科・CT

清水歯科医院 
神戸市須磨区大黒町3-4-13
清水デンタルビル5階
山陽電鉄・神戸市営地下鉄 板宿駅前すぐ TEL   078-732-3461
予約用 0120-51-6480

医院紹介
Clinic introduction

患者さんにとっての最善の治療を求めて
Seeking the best treatment for the patient

昭和30年代(1955年~)当時ベルト式であった切削器具を、高速切削可能なエアタービンに切り替え、麻酔抜髄を導入、体の安全と治療の迅速化と快適化を図った。
昭和40年代(1965年~)バケツをひっくり返したような隙間だらけの被せもの(通称バケツ冠)を精度や審美性を画期的に向上させたフルキャストクラウン(全部鋳造冠)・メタルボンド(陶材焼き付け鋳造冠)に切り替えていく。また、歯周治療(歯ぐきの治療)では、超音波スケーラーや電気メスを導入、昭和50年代にはプロフィージェットなど、現在でも行われている当時の最先端の歯周治療や予防的メインテナンスを行っていた。当時の歯科はう蝕(虫歯の)処置に追われ、歯周処置などほとんど意識されていなかった頃の事である。また、歯牙再植・歯牙移植なども昭和40年代から手がけ、外傷で本来欠損となる児童の前歯を数多く救った。。これらの実績は、昭和60 年代から始めたインプラント治療・審美補綴治療に結びついている。

In the 1955’s (1955-), the belt-type cutting tool was replaced with an air turbine capable of high-speed cutting, and anesthesia pulpotomy was introduced to improve body safety, speed of treatment, and comfort.
1965’s (1965-) Full-cast crown (all casted crown) and metal bond (metal-fused ceramic crown) that dramatically improved the accuracy and aesthetics of a cover full of gaps (commonly known as a bucket crown) that looks like a bucket turned upside down. We will switch to  casting crowns/metal-fused ceramic crowns). In addition, in periodontal treatment (gum treatment), ultrasonic scalers and electric scalpels were introduced, and in the 1950s, the most advanced periodontal treatment and preventive maintenance at that time, such as Profie Jet, were performed. Was there. At that time, dentistry was busy with caries treatment, and there was almost no awareness of periodontal treatment. In addition, he has been involved in tooth replantation and tooth transplantation since the 1965’s, and saved many anterior teeth of children who were originally defective due to trauma. .. These achievements are linked to implant treatment and aesthetic prosthetic treatment that began in the 1960s.

photo_itayado01     photo_gaikan

近年では、骨移植や組織再生治療も取り入れ、インプラント治療もより高度な技術でより質の高い安全な治療として継承され、進化している。最先端の治療は必ずしも最高の治療ではなく、数多くの消え去った最先端治療も永く多くの実績と経験が良いものだけを残しているということも忘れてはいけないと、肝に銘じている。
また、治療方法だけではなく、画像診断装置 CBCT(歯科用CT)やデジタルレントゲンシステム・電子カルテ・インターネット予約・院内感染予防対策・救命救急対策などの安心・安全面の充実にも努めている。
In recent years, bone grafting and tissue regeneration treatment have been incorporated, and implant treatment has been inherited and evolved as a higher quality and safer treatment with more advanced technology. It is important to remember that state-of-the-art treatments are not always the best treatments, and that many disappearing state-of-the-art treatments have long been left with many achievements and experiences.
In addition to treatment methods, we are also striving to enhance safety and security such as diagnostic imaging equipment CBCT (dental CT), digital X-ray system, electronic medical records, Internet reservations, nosocomial infection prevention measures, and life-saving emergency measures.